Prevod od "vou ficar" do Srpski


Kako koristiti "vou ficar" u rečenicama:

Não vou ficar aqui muito tempo.
Ja ovde neæu još dugo da ostanem.
Acho que vou ficar por aqui.
Mislim da æu ostati sa njim.
Não vou ficar no seu caminho.
Pa, svakako, Ne dozvoli da te nađem.
Não vou ficar aqui o dia todo.
Ne želim da èitav dan budeš ovde.
Acho que vou ficar mais um pouco.
Treba li ti prevoz? -Zapravo, ostaæu malo duže.
Não vou ficar muito tempo aqui.
Neæu biti dugo u gradu. Zamisli to.
Não sei quanto tempo vou ficar.
Не знам колико дуго Ја остајем.
Não vou ficar aqui por muito tempo.
Ionako neæu dugo biti ovde. -Neæeš.
Não vou ficar discutindo com você.
Neæu da stojim ovde i raspravljam sa vama.
Vou ficar de olho em você.
Nameravam da te držim na oku.
Eu não vou ficar com ele.
Neèu ni ja. Jedan od vas mora!
Acho que vou ficar com ela.
Kupila sam je, dakle imam je.
Acho que vou ficar com vocês.
Mislim da æu ostati sa vama.
Não, acho que vou ficar aqui.
Ne, mislim da æu ostati ovdje.
Não vou ficar aqui ouvindo isso.
Neæu ovdje sjediti i slušati ovo.
Não se preocupe, vou ficar bem.
Ne, u redu je. Biæu dobro.
Eu acho que vou ficar aqui.
Luk Kolins se popeo na 48.
Vou ficar longe por uns tempos.
Èuj, otiæi æu na neko vrijeme.
Eu acho que vou ficar em casa.
Mislim da æu ostati kod kuæe.
Eu vou ficar aqui por um tempo.
Nadam se da æeš malo da ostaneš.
Não vou ficar parado sem fazer nada.
Neæu samo stajati i da ne radim ništa.
Eu vou ficar aqui com você.
Ne, i ja æu ostati ovde sa tobom.
Eu acho que vou ficar bem.
Mislim da æu biti u redu.
Vou ficar aqui para investigar e acho mais seguro se você deixar a cidade por uns dias.
Ostaæu da istražim. Bezbednije je ako odeš iz grada na par dana.
Vou ficar aqui a noite toda.
Rado æu ostati do kraja veèeri.
Não vou ficar por muito tempo.
Mislim da neæu još dugo ostati.
Vou ficar um pouco por aqui.
Dobro, ostaæu ovde još neko vreme.
Vou ficar aqui por um tempo.
Ostat æu još neko vrijeme ovdje.
Vou ficar aqui mais um pouco.
Mislim da æu ostati još malo ovdje.
Não vou ficar no meio disso.
Ja se u to neæu uplitati.
Acho que vou ficar um pouco.
Mislim da æu ja ostati malo.
Não vou ficar aqui a noite toda.
Ја не остајем овде целу ноћ.
Acho que vou ficar por perto.
Мислим да ћу да останем овде.
Acho que vou ficar com elas.
Ne. Mislim da æu ih ponijeti.
Acho que vou ficar aqui por um tempo.
Mislim da æu ostati neko vreme.
Acho que vou ficar com ele.
Mislim da æu da ga zadržim.
Eu não vou ficar aqui por muito tempo.
Iskreno. Neæu boraviti ovde dugo. Šta?
Eu vou ficar de olho em você.
Не треба. Ја ћу доћи код тебе.
1.9585008621216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?